Термины и понятия лингвистики - смешение кодов
Связанные словари
Смешение кодов
смешение кодов
1. Немотивированный переход билингва в процессе речевого общения от одного языка к другому. 2. Вид речевой стратегии в ситуации билингвизма, когда происходит переход с одного языка на другой внутри высказывания при условии высокого уровня владения обоими языками. При этом иноязычные вкрапления могут выполнять функцию этнических или социальных идентификаторов.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. Немотивированный переход билингва в процессе речевого общения от одного языка к другому, причем граница кодов может проходитьдаже внутри тесно связанного словосочетания: Ну со же, запрягает ёв тройка (смешение русского и цыганского языков: местоимения что и он заменены соответственно со и ёв, русское тройка имеет показательаккузатива цыганского языка). 2. Вид речевой стратегии в ситуации билингвизма, предполагающий хорошее владение обоими языками и высокий уровень компетенции, когда происходит переход с одного языка на другой внутри высказывания. Иноязычные вкрапления могут выполнять функцию этнических или социальных идентификаторов: «O ma foi, сказал он, завтра все увидим на поле сражения» (Л. Толстой) См. также: Интерференция, Код, Макароническая речь, Переключение кодов, Речевая стратегия ...Словарь социолингвистических терминов
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 3454 | |
2 | 3294 | |
3 | 3003 | |
4 | 2486 | |
5 | 2219 | |
6 | 2094 | |
7 | 1954 | |
8 | 1751 | |
9 | 1649 | |
10 | 1503 | |
11 | 1485 | |
12 | 1353 | |
13 | 1140 | |
14 | 1082 | |
15 | 1061 | |
16 | 1054 | |
17 | 1002 | |
18 | 989 | |
19 | 970 | |
20 | 863 |